首页 中国作品 外国作品 中国作家 外国作家 首页 中国作品 外国作品 中国作家 外国作家

飞行村
儒勒.凡尔纳 Jules Verne
第十五章 三个星期的研究 Page 1

 

约翰·科特、马克斯·于贝尔、卡米和朗加还要在这里呆多长时间呢?……形势是否能出现转机不再令人担忧呢?……他们觉得被严密监视,根本无法逃跑。另外,即使他们能够逃出村落,可是在这难以穿越的大森林中,他们又怎样才能到达森林边缘,怎样才能重新找到庄森河呢?……

马克斯·于贝尔热切期盼了好久这件非同寻常的事,但是现在,在他看来,如果继续呆下去,这件事的吸引力就会大打折扣的。因此,他是4个人中最着急、也是最想回到乌班吉河流域的一个。虽然他和约翰·科特并不能指望利伯维尔办事处的人前来营救他们,可是,还是急切想回到那里。

至于卡米,他非常恼火不幸落入这些人的爪子中——他认为,那些低等的家伙只有爪子。他丝毫不掩饰自己对瓦格第人的蔑视,因为这些人与中非那些土著并没有什么显著区别。马克斯和约翰觉得卡米对这些瓦格第人有一种出自本能和无意识的不信任感。说实话,他想离开恩加拉村的焦急心情丝毫不亚于马克斯。如果有什么可以逃离这里的方法,他会不顾一切去尝试的。

倒是约翰·科特最不着急。他觉得研究这些原始人是件非常有意思的事情。要想深入了解他们的风俗习惯、他们的生活细节、他们的人种特点、他们的价值观念,要想知道他们与动物到底有多大区别,只要在这里呆上几个星期就够了。但是,他们会不会呆上比这更长的时间呢?也许是几个月?或者是几年?……这样一次奇遇的结果会是怎样的呢?……

不管怎样,约翰·科特、马克斯·于贝尔和卡米看起来并没有受到虐待。这些森林居民肯定知道他们几个人的智力要高于自己的智力水平。另外,有一点很令人费解,看到他们这几个人类的代表,瓦格第人从未表现任何惊异的神情。不过,如果卡米他们想借助武力逃跑的话,他们可能就会遇到麻烦了。因此,他们还是避免这样做为好。

“我们应该做的,”马克斯·于贝尔发话了,“就是与镜子老爹谈判,我们只有从他那里才能获得自由。”

他们肯定会受到阻拦——除非他们获得姆塞罗—塔拉—塔拉酋的允许。我们应该做的,”马克斯·于贝尔发话了。

总之,他们应该有可能与姆塞罗—塔拉—塔拉酋长见上一面,除非瓦格第人不允许陌生人看到他们那位受人尊敬的大人物。可是,即使卡米他们能够酋长,双方又该怎样进行交谈呢?……即使用刚果语,他们之间也不能互相听懂!……而且这次会见的结果又能怎样呢?……瓦格第人扣留他们这些陌生人,难道不就是保守他们这个不为人知的种族居住在乌班吉大森林深处的秘密吗?

约翰·科特认为,他们这次被关在空中村落的后果并不会太严重,比较人类学会从中受益,学者们也会感激他们了一个新人种。可是,他们什么时候才能离开这里呢?……

“要是我知道这一点,就好了!”马克斯·于贝尔说,他可没有加尔纳先生或是庄森医生的那种优秀品质。

当卡米他们4个人回到小茅屋时,他们发现了一些变化,这显然是瓦格第人为了讨好他们而做的。

首先,有一个瓦格第人专门负责为他们“打扫房间”——如果我们可以使用这个非常德语化的词组的话。另外,约翰·科特早就发现,这些原始人天生都非常爱干净,而大部分动物却没有这个优点。他们既然知道打扫房间,那么,他们也会梳妆打扮。在小茅屋的尽头,还码放了一捆捆干草。自从探险车队遇难以来,卡米和同伴们就再也没有在床上睡过觉。因此,他们并不觉得这张用干草铺成的床有任何不适。

另外,瓦格第人还在地上摆了几样物品,当然,屋里既没有桌子,也椅子——这只是几样粗糙的器皿:瓦格第人自己制做的罐子和坛子。还有好几种不同的水果和一块熟“奥里克斯”羚羊肉。只有食肉动物才会吃生肉,而人类,即使是最低等的人类都不会吃生肉的。

“只要会点火的人,”约翰·科特说,“就都会烧煮自己的食物。因此,我对瓦格第人吃熟肉并不感到奇怪。”

小茅屋里还有一个用扁平的石头做成的壁炉,缕缕烟雾从正在燃烧的构橼树枝中释放出来。

这是一个年约20岁的小伙子,他行动敏捷、聪明伶俐。他用手指给他们看一些物品。马克斯·于贝尔、约翰·科特和卡米——非常满意地——发现了他们的卡宾枪,虽然有点儿生锈,但是还能继续使用。

“太棒了!”马克斯·于贝尔喊了起来,“这才是最受欢迎的……只要有机会……”

“我们就能用上这些卡宾枪了,”约翰·科特补充道,“如果能找到我们的子弹盒的话……”

“在那儿呢!”

瓦格第人扣留他们这些陌生人,难道不就是想保守他们这个不为人知的种族居住在乌班吉大森林深处的秘密吗?父母与孩子之间有着持久深厚的感情。

卡米指着那个放在左侧靠门的地方的金属盒说道。

他们这次被关在空中村落的后果并不会太严重,比较人类学会从中受益,学者们也会感激他们发现了一个新人种。可是,他们什么时候才能离开这里呢?

“他们将卡宾枪还给了我们,”马克斯·于贝尔说,“可是,他们是否知道这些武器的用途呢?……”

“我不知道,”约翰·科特回答,“但他们知道不该留着不属于自己的东西,这足以证明他们的品质了。”

马克斯·于贝尔提的那个问题并不重要。

“阔罗……阔罗!……”

那个年轻的瓦格第人清晰地说了几遍这个词,他一边说一边将手举到额头处,然后指着自己的胸膊好像在说:

“我就是阔罗!……”

这才是最受欢迎的……只要有机会……”小船还可以依靠挂在两根桅杆上的风帆来航行。瓦格第人用木质极为坚硬的铁树木材做成木槌。

约翰·科特猜测这个阔罗就是他们的新仆人。当他将这个名字重复了五、六遍时,阔罗高兴地笑了起来。

这些原始人会笑,从人类学的角度来看,这是个值得重视的问题。事实上,除了人类,任何动物都不会笑。即使是那些最聪明的动物——例如狗——虽然有时我们在它们身上能偶而看到笑或微笑的迹象,那只是在它们的眼睛里或是在嘴角。另外,几乎所有的4足动物在吃食之前都要用鼻子嗅一下,并且它们总是从最喜欢的东西开始吃起。而这些瓦格第人却不是这样。

马克斯·于贝尔、约翰·科特、朗加和卡米就要在这样的条件下生活了。这所小茅屋可不是座监狱。他们出入自由。不过,要想离开恩加拉村,无疑,他们肯定会受到阻拦——除非他们获得姆塞罗—塔拉—塔拉酋长的允许。

因此,出于需要,也许是暂时的,他们几个人必须勉强遏制住自己不耐烦的情绪,顺从地生活在空中村落这个奇特的森林居民的世界中。

这些瓦格第人看起来生性温和,不爱吵架——值得强调的是——他们不像澳大利亚和非洲一些最落后、最不开化的部落那样,一看到陌生人就那么惊诧与好奇。他们与一个普通的非洲土著一样,并不会因为看到两个白人和两个刚果土著而感到惊异。他们只是无动于衷地看着这4个人,丝毫没有做出任何冒失的举动。们既不喜欢赶时髦,也不爱凑热闹。说到表演“杂技”,他们会爬树,能在树枝间悠来荡去,还可以迅速滑下恩加拉村落的阶梯,他们的本领绝不逊色于比利·海顿、琼·比勃、富提等当时杂技界的世界纪录保持者。

顺从地生活在空中村落这个奇特的森林居民的世界中。瓦格第人的眼力还特别准。

除了这些本领,瓦格第人的眼力还特别准。他们用短箭猎取鸟类,当他们在附近的树林里围猎黄鹿、驼鹿、羚羊,甚至水牛和犀牛时,们也几乎能百发百中。就因为这个原因,马克斯·于贝尔很想和他们一起去打猎——既是为了欣赏他们打猎时的高超技

艺,更是为了能找机会溜出这里。

科特却不能肯定这些瓦格第人是否具有道德观念和宗教热忱。我就是阔罗!……”他们不知道如何种植高梁。

是的!逃跑,这几个囚犯一直在考虑这个问题。要想逃跑,他们必须通过那道唯一的阶梯,可是,几个卫兵守在最上面的一层阶梯处,他们很难躲过卫兵的监视。

有;他每天给他们换日常用水,们拿来烧火用的干柴。

在观察到以上特点之后,约翰·科特却不能肯定这些瓦格第人是否具有道德观念和宗教热忱。

瓦格第人和他们的客人一样也吃肉,或者是在炭火上烧烤,或者是放在他们自制的土罐里煮熟。阔罗就是这么为他们烹制的,他答应让朗加或者卡米帮助他。然而,出于他那土著的自尊心,卡米却拒绝这样做。

还有一点值得一提——马克斯·于贝尔对此非常高兴——他们再也不缺盐吃了。这盐不是从海水里分离出来的氯化纳,而是一种在亚洲、非洲和美洲分布极广的岩盐,在恩加拉村附近的土壤表面肯定覆盖着许多盐霜。这是唯一能够食用的矿物。像动物一样,瓦格第人靠着本能便足以了解这种矿物的用途。

瓦格第人靠着本能便足以了解这种矿物的用途。在那儿呢!”约翰·科特回答,“。

约翰·科特对于火的问题很感兴趣。这些原始人是怎样取火的呢?……他们是像野人那样,将一块硬木与一块软木摩擦取火的吗?……不是,他们用的不是这种方法,他们是用火石撞击出火星来取火的。在非洲森林里常能见到“罗德尼埃”树,这点火星就足以点燃这种树的果实表皮上那一层绒毛,这层绒毛具有火绒的一切优点。

另外,瓦格第家庭的饮食中还有一些取自大自然的植物性食物,以补充饮食中的含氮量。一部分是两、三种可食用的树根,另一部分则主要是许多不同品种的水果,例如:金合欢属植物“昂当桑尼娅”的果实,它还有两个名字,分别是“人类的面包”和“猴子的面包”;——还有“卡里塔”,这种果实里面充满着一种可以代替黄油食用的脂肪物质;——还有“其若莉娅”,这种浆果虽然味道平淡无奇,但它的营养价值却很高而且果实也很大,直径不下2法尺;——另外还有野生的香蕉、无花果、芒果,鲜美的“特索”果,以及用作调味品的罗望子树那略带辣味的荚果。除此之外,瓦格第人也吃蜂蜜,他们是随着蜜蜂发出的嗡嗡声才这些蜂蜜的。瓦格第把这种珍贵的蜂蜜或是不同植物的汁液——尤其是一种藤萝分泌出的汁液“吕德克斯”——掺到河水里,发酵成为一种酒精度很高的饮料。对此我们根本不用大惊小怪;人们不是曾经发现非洲那些山魈——尽管它们只是些猴子——也特别爱喝酒吗?……

从村落的尽头(不是建有酋长小院的那一端)可以看到那条小河。站到最后几排树旁,人们可以看到它那宽约30到40法尺的河床。从这里望去,小河消失在排排参天大树之间,诸如长着五根茎杆的邦巴克斯树,枝条有如打了结的长辨一般的“姆帕拉姆兹”树,还有高大的“姆苏·库利奥”树,树干上盘绕着巨大的附生植物——蜿蜒如蛇的藤萝。

是的,瓦格第人知道如何建造小船——甚至大洋洲上那些最落后的土著也懂得这项艺术。他们的水上漂流工具比木筏要复杂,但比独木舟做工简单,这只不过是一段用斧子砍下并在火上掏空树心的树干。瓦格第人用一种平桨划船,当微风从合适的方向吹来之时,小船还可以依靠挂在两根桅杆上的风帆来航行。瓦格第人用木质极为坚硬的铁树木材做成木槌,然后再用这种木槌不断捶打树皮,使它变得柔软,最后他们再用树皮做成小船的风帆。

约翰·科特还观察到,这些原始人从来不吃谷物蔬菜。他们不知道如何种植高梁、黍、大米和木薯——而这些都是非洲中部民族经常种植的作物。当然,我们并不能要求这些瓦格第人像当卡、方德、穆布图人——这些可以明确划归为人类的土著一样从事农业生产活动。

个人走到茅屋门前时,那个瓦格第人停下了手里的活儿。除非他们获得姆塞罗—塔拉—塔拉酋长的允许!

最后,在观察到以上特点之后,约翰·科特却不能肯定这些瓦格第人是否具道德观念和宗教热忱。

一天,马克斯·于贝尔询问他对这个问题的观察结果。

“他们比较讲礼貌,也比较正直,”约翰回答说,“他们是非分明。而且他们还有私人财产的概念。据我所知,许多动物,尤其是狗,也有这种概念,动物都不愿意人们将它正在吃的食物拿走。,瓦格第人的头脑里有你我之分。我曾经注意到,有一个瓦格第人从一所茅屋里偷走了几个水果。”

“人们是将他按违警罪处罚的,还是按轻罪处罚的?……”马克斯·于贝尔问。

“你在开玩笑吧,我亲爱的朋友。可我说的是真的。那个小偷被失主以及失主的邻居痛打了一顿。另外,我还要补充一点,这些原始人在某一方面与人类非常相似……”

“是哪一方面呢?……”

 

窝说书库

  言情小说

  武侠小说

  玄幻小说

  推理侦探

  同志小说

  科幻小说

  恐怖小说

网页制作教程

  HTML 教程

  CSS 教程

  Javascript 教程

  VBScript 教程