查拉图斯特拉如是说 英文版 Thus Spake Zarathustra
尼采 Friedrich Nietzsche
Zarathustra's Prologue. Page 2

 

At the gate of the town the grave-diggers met him: they shone their torchon his face, and, recognising Zarathustra, they sorely derided him."Zarathustra is carrying away the dead dog: a fine thing that Zarathustrahath turned a grave-digger! For our hands are too cleanly for that roast.Will Zarathustra steal the bite from the devil? Well then, good luck tothe repast! If only the devil is not a better thief than Zarathustra!--hewill steal them both, he will eat them both!" And they laughed amongthemselves, and put their heads together.

Zarathustra made no answer thereto, but went on his way. When he had goneon for two hours, past forests and swamps, he had heard too much of thehungry howling of the wolves, and he himself became a-hungry. So he haltedat a lonely house in which a light was burning.

"Hunger attacketh me," said Zarathustra, "like a robber. Among forests andswamps my hunger attacketh me, and late in the night.

"Strange humours hath my hunger. Often it cometh to me only after arepast, and all day it hath failed to come: where hath it been?"

And thereupon Zarathustra knocked at the door of the house. An old manappeared, who carried a light, and asked: "Who cometh unto me and my badsleep?"

"A living man and a dead one," said Zarathustra. "Give me something to eatand drink, I forgot it during the day. He that feedeth the hungryrefresheth his own soul, saith wisdom."

The old man withdrew, but came back immediately and offered Zarathustrabread and wine. "A bad country for the hungry," said he; "that is why Ilive here. Animal and man come unto me, the anchorite. But bid thycompanion eat and drink also, he is wearier than thou." Zarathustraanswered: "My companion is dead; I shall hardly be able to persuade him toeat." "That doth not concern me," said the old man sullenly; "he thatknocketh at my door must take what I offer him. Eat, and fare ye well!"--

Thereafter Zarathustra again went on for two hours, trusting to the pathand the light of the stars: for he was an experienced night-walker, andliked to look into the face of all that slept. When the morning dawned,however, Zarathustra found himself in a thick forest, and no path was anylonger visible. He then put the dead man in a hollow tree at his head--forhe wanted to protect him from the wolves--and laid himself down on theground and moss. And immediately he fell asleep, tired in body, but with atranquil soul.

9.

Long slept Zarathustra; and not only the rosy dawn passed over hishead, but also the morning. At last, however, his eyes opened, andamazedly he gazed into the forest and the stillness, amazedly he gazedinto himself. Then he arose quickly, like a seafarer who all at onceseeth the land; and he shouted for joy: for he saw a new truth. And hespake thus to his heart:

A light hath dawned upon me: I need companions--living ones; notdead companions and corpses, which I carry with me where I will.

But I need living companions, who will follow me because they wantto follow themselves--and to the place where I will.

A light hath dawned upon me. Not to the people is Zarathustra to speak,but to companions! Zarathustra shall not be the herd's herdsman and hound!

To allure many from the herd--for that purpose have I come. The people andthe herd must be angry with me: a robber shall Zarathustra be called bythe herdsmen.

Herdsmen, I say, but they call themselves the good and just. Herdsmen, Isay, but they call themselves the believers in the orthodox belief.

and rejoiced in his heart., my first companion!

Behold the good and just! Whom do they hate most? Him who breaketh uptheir tables of values, the breaker, the lawbreaker:--he, however, is thecreator.

Zarathustra seeketh; fellow-reapers.

Behold the believers of all beliefs! Whom do they hate most? Him whobreaketh up their tables of values, the breaker, the law-breaker--he,however, is the creator.

Companions, the creator seeketh, not corpses--and not herds or believerseither. Fellow-creators the creator seeketh--those who grave new values onnew tables.

Companions, the creator seeketh, and fellow-reapers: for everything isripe for the harvest with him. But he lacketh the hundred sickles: so heplucketh the ears of corn and is vexed.

Companions, the creator seeketh, and such as know how to whet theirsickles. Destroyers, will they be called, and despisers of good and evil.But they are the reapers and rejoicers.

Fellow-creators, Zarathustra seeketh; fellow-reapers and fellow-rejoicers,Zarathustra seeketh: what hath he to do with herds and herdsmen andcorpses!

And thou, my first companion, rest in peace! Well have I buried thee inthy hollow tree; well have I hid thee from the wolves.

But I part from thee; the time hath arrived. 'Twixt rosy dawn and rosydawn there came unto me a new truth.

I am not to be a herdsman, I am not to be a grave-digger. Not any morewill I discourse unto the people; for the last time have I spoken unto thedead.

With the creators, the reapers, and the rejoicers will I associate: therainbow will I show them, and all the stairs to the Superman.

To the lone-dwellers will I sing my song, and to the twain-dwellers; andunto him who hath still ears for the unheard, will I make the heart heavywith my happiness.

I make for my goal, I follow my course; over the loitering and tardy will Ileap. Thus let my on-going be their down-going!

10.

This had Zarathustra said to his heart when the sun stood at noon-tide.Then he looked inquiringly aloft,--for he heard above him the sharp call ofa bird. And behold! An eagle swept through the air in wide circles, andon it hung a serpent, not like a prey, but like a friend: for it keptitself coiled round the eagle's neck.

"They are mine animals," said Zarathustra, and rejoiced in his heart.

"The proudest animal under the sun, and the wisest animal under the sun,--they have come out to reconnoitre.

They want to know whether Zarathustra still liveth. Verily, do I stilllive?

More dangerous have I found it among men than among animals; in dangerouspaths goeth Zarathustra. Let mine animals lead me!

When Zarathustra had said this, he remembered the words of the saint in theforest. Then he sighed and spake thus to his heart:

"Would that I were wiser! Would that I were wise from the very heart, likemy serpent!

But I am asking the impossible. Therefore do I ask my pride to go alwayswith my wisdom!

And if my wisdom should some day forsake me:--alas! it loveth to fly away!--may my pride then fly with my folly!"

Thus began Zarathustra's down-going.

 

首页 中国文学名著目录索引 外国文学名著目录索引 中国著名作家目录索引 外国著名作家目录索引